https://www.rbc.ru/politics/13/02/2018/5a7c25b49a7947c71edb8251?from=center_7
https://www.rbc.ru/politics/13/02/2018/5a7c25b49a7947c71edb8251?from=center_7
Чемпионат Мира по футболу 2018
дней
0
0
часов
0
0
минут
0
0
секунд
0
0
экономика бизнес политика власть культура коррупция образование компании спорт россия в мире происшествия hi-tech афиша
телеканал экспертные мнения оппозиция бизнес газета выборы фоторепортажи
главная/новости/Елена Павлюткина: «В этой профессии важно быть не просто визажистом»

Елена Павлюткина: «В этой профессии важно быть не просто визажистом»

В интервью Круглосуточной Службе Новостей визажист и стилист Елена Павлюткина рассказала о важностях и тонкостях профессии, а также о том, что недостаточно быть просто визажистом.

КСН: Елена, что вдохновило и убедило вас выбрать профессию, связанную с индустрией красоты?

Е.П.: Я с детства интересовалась макияжем, в том понятии, в каком он был тогда: тональный крем Балет, оформление глаз тенями Ruby Rose, JADE (потому что они были самые жирные и лучше всего ложились и держались) и т.д. С детства меня привлекали преображения, который дарит макияж. Бьютиблогером для меня на тот момент была моя мама. А где-то лет с 11 я начала делать макияж себе, и неплохо так, что подруги стали просить сделать им тоже. Я делала макияж одноклассницам и одногруппницам на выпускной и свадьбы.

КСН: На вашей страничке Вконтакте сказано, что вы знаете 4 языка. Это пригодилось в работе? Для какой цели было желание изучать столько языков?

Е.П.: Именно благодаря работе это и произошло. Несколько лет назад я работала на Ближнем Востоке на съемках сирийского, а затем иорданского фильмов. И в какой-то момент мы остались без переводчика. Вот тут-то и пригодился мой английский, хотя я также быстро начала запоминать и арабский, так как я его очень люблю, продолжила его изучать уже в Москве. А итальянский язык появился потому, что я живу сейчас фактически на 2 страны, Италия-Россия, и работаю также.

КСН: Вы были главным визажистом и стилистом по волосам Олимпийских и Паралимпийских Игр в Сочи 2014 году. Чем запомнилось это яркое событие и сама работа?

Е.П.: Запомнилось, конечно, атмосферой. Это невозможно ни с чем сравнить, никак передать,  мало того, что это Олимпийские Игры, так ещё и проходящие в родной стране! Когда весь поезд, вся Ласточка, скандирует: «Россия! Россия!», это очень сильные эмоции, настоящий «русский дух»! А конкретно работа запомнилась позитивным настроем, очень строгими бесконечными пунктами контроля безопасности, каждодневным преодолением пешком огромной территории Олимпийского парка, огромным количеством людей вокруг - болельщиков. 

КСН: Вы работаете в России и Италии. Тенденции сильно отличаются в макияже, стиле причесок?

Е.П.: Да, конечно.

КСН: Вы принимали участие в конкурсах? Какой из них особенно запомнился и чем?

Е.П.: Да, особенно запомнился, если можно так сказать, так как он только прошёл, это - Чемпионат Европы по макияжу, состоявшийся в Париже. Я выступала в номинации «Bridal makeup» и «Stage makeup».

КСН: Что в вашей профессии самое сложное, а что самое интересное?

Е.П.: В этой профессии важно быть не просто визажистом, стилистом по прическам, а визажистом-психологом. Необходимо тонко чувствовать людей, их настроение, их ожидания, мы работаем для них, прически и макияж мы делаем не себе, а им, поэтому и относиться надо с уважением, это важно. А интересное - это, конечно, преображение. Видеть радость в глазах - вот для чего я работаю и многие мои коллеги тоже.

КСН: Что необходимо учитывать при выборе макияжа.

Е.П.: Необходимо учитывать морфологию лица в первую очередь. Лица у нас у всех разные, мы индивидуальны. Кроме близнецов, конечно. Поэтому и макияж у каждого будет свой, индивидуальный. Представляете, кому-то очень хорошо с отсутствием румян на лице, а для другого - это жизненная необходимость. Затем, большое значение имеет мероприятие, для которого вы этот макияж делаете. Ну и, какой образ хотите в результате получить, какое вы платье выбрали, украшения.

КСН: Вы являетесь преподавателем на курсах макияжа. Легко обучать?

Е.П.: Легко и, одновременно, тяжело. Легко, потому что у меня есть такой талант, - рассказывать всё доходчиво и понятно, выстраивать структуру подачи материала, как будто бы я сама обучаюсь. Я всегда ставлю себя на место моего ученика и думаю, чтобы я хотела спросить. А тяжело, так как в преподавании ты энергетически выкладываешь себя самого полностью, стараешься, чтобы человек как можно больше усвоил. Разжевываешь. Но не всем это нужно, в том плане, что для кого-то это действительно станет новой профессией, и человек горит, это всегда видно. Он воспринимает информацию как губка, успевай подавать). А для кого-то - это всего лишь очередное увлечение, сегодня она - флорист, завтра - визажист, послезавтра - стилист по одежде, декоратор, организатор, фотограф, преподаватель английского, ювелир, мама. А ты вкладываешься. Понимаете, нет эмоциональной отдачи.

Наверх

просмотры: 1135

Комментарии к новости:

StxVX
ДЕЛОВАЯ ГАЗЕТА
КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ
нет событий
https://www.rbc.ru/politics/13/02/2018/5a7c25b49a7947c71edb8251?from=center_7
https://www.rbc.ru/politics/13/02/2018/5a7c25b49a7947c71edb8251?from=center_7
ТВ ПРОГРАММА
понедельник
нет событий
вторник
нет событий
среда
нет событий
четверг
нет событий
пятница
нет событий
суббота
нет событий
воскресение
нет событий
Партнеры и организаторы